Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng đã phê duyệt Kế hoạch triển khai Luật Trí tuệ nhân tạo (AI), có hiệu lực từ 1/3/2026. Kế hoạch này phân định rõ các nhiệm vụ, mốc thời gian và trách nhiệm của từng cơ quan nhằm đảm bảo thi hành Luật kịp thời, đồng bộ và hiệu quả.
Các nhiệm vụ trọng tâm bao gồm tăng cường truyền thông, phổ biến pháp luật, rà soát và xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật hướng dẫn thi hành, cập nhật Chiến lược quốc gia về AI và phát triển nguồn nhân lực. Kế hoạch cũng tập trung vào đầu tư, xây dựng Cổng thông tin điện tử, Cơ sở dữ liệu quốc gia về AI, hạ tầng AI dịch vụ công và thành lập Quỹ Phát triển trí tuệ nhân tạo quốc gia.
Bộ Khoa học và Công nghệ đóng vai trò chủ trì, đầu mối trong nhiều hoạt động quan trọng, đồng thời sẽ tổ chức kiểm tra, giám sát việc thi hành Luật trên toàn quốc.
Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng đã phê duyệt kế hoạch toàn diện nhằm triển khai Luật Trí tuệ nhân tạo, phân định rõ ràng các nhiệm vụ trọng tâm, mốc thời gian cụ thể và trách nhiệm của từng cơ quan trong quá trình thực thi đạo luật quan trọng này.
![]() ![]() |
| Luật Trí tuệ nhân tạo số 134/2025/QH15, được Quốc hội khóa XV thông qua tại kỳ họp thứ 10 vào ngày 10/12/2025, chính thức có hiệu lực từ ngày 1/3/2026. |
Phó Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Chí Dũng đã ký Quyết định số 367/QĐ-TTg, chính thức ban hành Kế hoạch chi tiết nhằm triển khai thi hành Luật Trí tuệ nhân tạo (Kế hoạch).
Kế hoạch này đặt ra mục tiêu cốt lõi là phân định rõ ràng các hạng mục công việc, mốc thời gian hoàn thành, tiến độ thực hiện và trách nhiệm của các cơ quan, tổ chức hữu quan trong quá trình triển khai thi hành Luật Trí tuệ nhân tạo số 134/2025/QH15 (sau đây gọi tắt là Luật), nhằm đảm bảo tính kịp thời, đồng bộ, nhất quán, hiệu lực và hiệu quả tối đa.
Song song đó, Kế hoạch cũng thiết lập cơ chế phối hợp và phân định trách nhiệm cụ thể giữa các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ cùng các địa phương trong việc thực hiện các hoạt động triển khai Luật trên toàn quốc. Mục tiêu kép là nâng cao nhận thức về Luật và thúc đẩy tinh thần trách nhiệm của toàn thể các bộ, ngành, địa phương và Nhân dân trong việc tuân thủ và áp dụng Luật.
Tăng cường truyền thông, phổ biến và tổ chức tập huấn chuyên sâu về Luật Trí tuệ nhân tạo và các văn bản hướng dẫn thi hành
Theo đó, Kế hoạch đã đề ra 7 nhiệm vụ trọng tâm để các bộ, ngành, địa phương và cơ quan liên quan khẩn trương triển khai thực hiện, cụ thể bao gồm:
1. Kể từ năm 2026 và các năm tiếp theo, Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ chủ trì, phối hợp với Đài Tiếng nói Việt Nam, Đài Truyền hình Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam, Bộ Tư pháp, cùng các bộ, ngành, địa phương và cơ quan liên quan để tổ chức các hoạt động truyền thông, phổ biến pháp luật, giáo dục và tập huấn chuyên sâu về nội dung của Luật Trí tuệ nhân tạo và các văn bản quy định chi tiết thi hành.
2. Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, cùng Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố có trách nhiệm thường xuyên rà soát, đồng thời công bố hoặc trình cấp có thẩm quyền công bố việc tiếp tục áp dụng hiệu lực (một phần) đối với các văn bản quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Công nghiệp Công nghệ số số 71/2025/QH15.
Song song đó, cần tiến hành rà soát các văn bản quy phạm pháp luật do chính cơ quan hoặc cấp dưới ban hành có liên quan đến Luật trong phạm vi, lĩnh vực, địa bàn quản lý. Kết quả rà soát, đánh giá tính tương thích cùng với các đề xuất cụ thể (bao gồm sửa đổi, bổ sung, thay thế, hoặc bãi bỏ) phải được gửi về Bộ Khoa học và Công nghệ để tổng hợp và báo cáo lên Thủ tướng Chính phủ.
Quy trình rà soát và cập nhật định kỳ các văn bản liên quan cần được duy trì thường xuyên trong suốt quá trình triển khai thi hành Luật, đảm bảo tính thích ứng và kịp thời điều chỉnh.
![]() ![]() |
| Khu vực triển lãm trưng bày các giải pháp công nghệ AI tiên tiến, hệ sinh thái AI toàn diện và các chính sách khuyến khích phát triển AI đột phá của thành phố Đà Nẵng. (Ảnh: Quốc Dũng/TTXVN) |
Với vai trò đầu mối, Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ chủ trì việc rà soát các văn bản quy phạm pháp luật thuộc phạm vi quản lý nhà nước của mình, đồng thời tổng hợp các kết quả rà soát và đề xuất từ các bộ, ngành, địa phương để trình báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
3. Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ đóng vai trò chủ đạo, phối hợp chặt chẽ với Bộ Tư pháp, Văn phòng Chính phủ và các cơ quan hữu quan để xây dựng và trình duyệt Nghị định quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Trí tuệ nhân tạo; Nghị định quy định về Quỹ Phát triển trí tuệ nhân tạo quốc gia; Quyết định của Thủ tướng Chính phủ về Danh mục bộ dữ liệu phục vụ phát triển trí tuệ nhân tạo trong các lĩnh vực thiết yếu; và Quyết định của Thủ tướng Chính phủ về Danh mục hệ thống trí tuệ nhân tạo có rủi ro cao, tất cả dự kiến hoàn thành trong tháng 2/2026.
Bên cạnh đó, Bộ Khoa học và Công nghệ cũng sẽ chủ trì xây dựng Thông tư của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ nhằm ban hành Khung đạo đức trí tuệ nhân tạo quốc gia, dự kiến hoàn tất trong tháng 2/2026. Khung này sẽ được rà soát và cập nhật định kỳ, hoặc khi có những biến động lớn về công nghệ, pháp luật và thực tiễn quản lý.
4. Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Ủy ban nhân dân các cấp để cập nhật và ban hành Chiến lược quốc gia về trí tuệ nhân tạo. Chiến lược này sẽ được rà soát, đánh giá và cập nhật định kỳ tối thiểu ba năm một lần, hoặc bất cứ khi nào có những biến động đáng kể về công nghệ và thị trường.
Trong năm 2026 và các năm tiếp theo, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ cùng Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm tích hợp các mục tiêu và nhiệm vụ của Chiến lược quốc gia về trí tuệ nhân tạo vào chiến lược, kế hoạch phát triển của từng ngành, lĩnh vực, địa phương, đồng thời đảm bảo đủ nguồn lực cần thiết cho quá trình thực hiện.
Bộ Giáo dục và Đào tạo sẽ chủ trì, phối hợp với các cơ quan, tổ chức liên quan để trình Thủ tướng Chính phủ ban hành Chương trình quốc gia về phát triển nguồn nhân lực trí tuệ nhân tạo trong năm 2026.
![]() ![]() |
| Bệnh viện tiên phong tại Việt Nam đã đầu tư hệ thống robot xạ phẫu tích hợp trí tuệ nhân tạo, mở ra kỷ nguyên mới trong điều trị ung thư. (Ảnh: TTXVN phát) |
Kể từ năm 2026 trở đi, các Bộ và cơ quan ngang bộ sẽ có trách nhiệm quy định chi tiết các yêu cầu về an toàn, quản lý rủi ro và điều kiện triển khai đối với việc ứng dụng trí tuệ nhân tạo trong các ngành, lĩnh vực quản lý, đảm bảo tuân thủ chặt chẽ với Luật Trí tuệ nhân tạo.
Các bộ, ngành và địa phương cần khẩn trương xây dựng các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, hướng dẫn chuyên ngành, cùng các chính sách khuyến khích phát triển trí tuệ nhân tạo theo hướng an toàn, đáng tin cậy và có trách nhiệm.
Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ thường xuyên ban hành hướng dẫn về việc phân loại hệ thống trí tuệ nhân tạo, dựa trên hồ sơ kỹ thuật được cung cấp bởi nhà phát triển (nếu có yêu cầu).
5. Bắt đầu từ năm 2026, Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ tiến hành đầu tư, mua sắm, hoặc thuê để xây dựng, duy trì, quản lý, vận hành, bảo trì và nâng cấp Cổng thông tin điện tử một cửa chuyên biệt về trí tuệ nhân tạo, cùng với Cơ sở dữ liệu quốc gia về hệ thống trí tuệ nhân tạo.
Đồng thời, Bộ cũng sẽ đầu tư, xây dựng và đưa vào vận hành hạ tầng trí tuệ nhân tạo hoạt động như dịch vụ công, phục vụ đắc lực cho công tác nghiên cứu, phát triển, quản lý nhà nước và hỗ trợ các doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo. Hạ tầng này bao gồm: năng lực tính toán và kho dữ liệu dùng chung; nền tảng huấn luyện, kiểm thử và môi trường thử nghiệm; các mô hình nền tảng, mô hình trí tuệ nhân tạo đa dụng, mô hình ngôn ngữ lớn cho tiếng Việt và các ngôn ngữ dân tộc thiểu số; cùng các thành phần hạ tầng thiết yếu khác.
Đối với việc đầu tư, xây dựng và vận hành Cơ sở dữ liệu quốc gia về trí tuệ nhân tạo tại Trung tâm dữ liệu quốc gia, Quyết định đã phân công Bộ Khoa học và Công nghệ là cơ quan chủ trì, chịu trách nhiệm chính về các tiêu chuẩn, quy chuẩn dữ liệu AI, mô hình thuật toán. Trong khi đó, Bộ Công an sẽ đảm nhiệm trách nhiệm về hạ tầng Trung tâm Dữ liệu quốc gia, đảm bảo an ninh, an toàn dữ liệu và tích hợp dữ liệu nguồn.
Các cơ sở dữ liệu phục vụ trí tuệ nhân tạo của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Ủy ban nhân dân các cấp phải được xây dựng, cập nhật và kết nối một cách thống nhất với Cơ sở dữ liệu quốc gia về trí tuệ nhân tạo. Đồng thời, cần tuân thủ nghiêm ngặt các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật của Trung tâm Dữ liệu quốc gia, nhằm đảm bảo chất lượng dữ liệu và an toàn thông tin tuyệt đối.
Trong giai đoạn 2026-2027, Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ thực hiện việc thành lập Quỹ Phát triển trí tuệ nhân tạo quốc gia.
Song song đó, sẽ đẩy mạnh phát triển các cụm liên kết trí tuệ nhân tạo theo mô hình tích hợp giữa không gian vật lý tập trung và mạng lưới liên kết số. Các trung tâm của cụm liên kết sẽ được hình thành tại các khu công nghệ cao, khu công nghệ số tập trung, và các trung tâm đổi mới sáng tạo, nhằm thu hút các tổ chức, cá nhân đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng kỹ thuật phục vụ hiệu quả hoạt động của cụm liên kết này.
6. Bộ Khoa học và Công nghệ sẽ chủ trì, phối hợp với Bộ Tư pháp, các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các cơ quan trung ương khác, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và các cơ quan liên quan để tổ chức công tác kiểm tra, giám sát việc thi hành Luật và các văn bản quy phạm chi tiết, hướng dẫn thực thi Luật.
7. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, dựa trên chức năng và nhiệm vụ được phân công, có trách nhiệm tổ chức triển khai các nội dung khác nhằm thi hành Luật theo quy định pháp luật hiện hành, cụ thể như sau:
Ban hành hướng dẫn chi tiết về việc áp dụng các văn bản quy phạm pháp luật quy định chi tiết thi hành Luật;
Thiết lập cơ chế tiếp nhận và xử lý hiệu quả các kiến nghị, đề xuất từ các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong suốt quá trình triển khai Luật và các văn bản hướng dẫn;
Đảm bảo đầy đủ các điều kiện thi hành theo quy định tại Điều 59 của Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật và Nghị định số 80/2025/NĐ-CP ngày 1/4/2025 của Chính phủ về tổ chức thi hành văn bản quy phạm pháp luật.
Nguồn: Vietnam+

















